Prevod od "valja u" do Brazilski PT


Kako koristiti "valja u" u rečenicama:

E pa, to je ono, što ne valja u tom tvom "udobnom" seocetu, 313, i ti to dobro znaš.
Então é isso que há de errado com sua vidinha aconchegada, 313.
Nešto ti ne valja u glavi, zar ne?
Olha para você, aí deitado todo vestido...
To ne valja u ovom odeljenju.
É isso que esta mal neste departamento.
A ovde se valja u sopstvenoj prljavštini.
E aqui, ele está rolando em sua própria sujeira.
Šta ne valja u toj slici?
O que é que está mal ali?
On odnosi sve što ne valja u tvom životu... i sve dovodi na svoje mesto.
Leva todo o mal da sua vida e torna-o bom outra vez.
Eto šta ne valja u ovoj državi, Eric.
Isso é o problema desse país, Eric.
Svaðamo se, a ja mnogo radim jer treba da postanem partner, a on koristi bebu kao flaster za sve što ne valja u vezi.
Nós brigamos, e eu trabalho muito para me tornar sócia da firma. Ele está usando o bebê para melhorar nosso namoro.
Šta ne valja u vezi tartana?
O que é que tem o "tartan"?
Šta ne valja u tome da budem kao ti, mama?
O que há de errado em ser como você?
Krivite svijet za sve što vam ne valja u životu.
Culpam o mundo todo pelo que há de errado na sua vida.
Šta ne valja u tome da se zna nešto više?
Por quê? O que tem de errado em conecer os outros?
Nešto ne valja u našem gradiæu, i to ima svoje ime.
Há alguma coisa errada na nossa cidadezinha, e essa coisa tem um nome.
Da se toliko ne valja u krevetu sa tom vešticom, dosad bi sredio Pompeja.
Se ele não estivesse gemendo na cama com aquela bruxa, ele estaria perseguindo Pompeu.
Ovde više ne valja, u redu?
Não existe mais o bem aqui, certo?
To je problem, ono što ne valja u Americi.
Este é que é o problema. Este é o mal na América.
Ako uopšte znam Larkina, verovatno je ovde da se malo valja u senu sa Walkerkom.
Se o conheço, só está aqui para fazer a festa com a Walker.
Vidiš onog nilskog konja što se valja u balezi?
Tá vendo aquele hipopótamo rolando no esterco?
To je jedino što ne valja u kampu navijaèica.
Isso é a única coisa que tira a alegria do acampamento.
Što ne valja u tome da si viðena?
O que tem de mais em ser vista?
Nešto ne valja u njenoj glavi.
Tem algo de errado dentro da cabeça dela.
I to je prva stvar koja ne valja u tvojoj seriji!
Essa é a primeira coisa errada com a série toda!
Bille, nešto ozbiljno ne valja u Bon Tempsu.
Tem algo seriamente errado em Bon Temps,
Ovo znaèi da je nastavio sa svojim životom, da se ne valja u samosažaljenju, i ne igra video igrice.
Significa que ele está seguindo com a vida, e não está se sentindo rebaixado e jogando videogames.
Jedina stvar koja ne valja u vezi Chucka, je što æu ja biti sretna bez njega.
Acredite, a única coisa errada com o Chuck, é que serei feliz sem ele.
Ova zemlja je osnovana na idealima da jedna korporacija ne može monopolisati svim robovima dok se ostatak nas valja u siromaštvu!
Esse país foi fundado nos ideais de que uma corporação não poderia ter todos os escravos enquanto o resto de nós continuam pobres!
po našem saznanju sastali ste se sa novinarom, što ne valja u ovom sluèaju.
Pelo que sabemos, você marcou um encontro com um membro da imprensa, avesso à nossa causa.
Vidi, vidi. Nije li to sve ono što ne valja u trenutnoj eknomiji i još u deèaèkom džemperu.
Ora, ora, se não é tudo o que está errado com a economia atual em um suéter masculino gola V.
Previše je vesti o tome šta ne valja u Americi.
A maior parte das notícia falam sobre o que há de errado com a América.
To je ono što ne valja u našoj vezi.
Esse é um mau momento na relação.
Jedina stvar koja ne valja u Monroovoj Rpublici je sam Monro.
A única coisa errada com a República Monroe é o próprio Monroe.
Mislim da je to ono što ne valja u mom životu.
Eu acho que esse é o problema da minha vida.
Moje prase veèeras ne može da se valja u pomijama.
Meu porco não pode charfundar na lama esta noite.
Nekoga ko predstavlja sve što ne valja u neproverenoj orvelovskoj državi.
Alguém que represente tudo que está errado, em um estado distópico sem controle,
Znate šta ne valja u Majci Rusiji?
O que tem de errado com a mãe natureza?
Najverovatnije ga je Parfit pronašao u pabu kako se valja u piljevini.
O mais provável é que Parfitt o encontrou num bar, desovado espontaneamente na serragem.
Biblija opisuje otpadnika kao opranu svinju ostavljenu da se valja u blatu.
A Bíblia descreve um infiel como um porca lavada que escapa para chafurdar na lama.
Samo se valja u prljavom novcu.
Ele não passa de alguém movido a dinheiro.
Konaèno sam doèekao da vidim omiljenog sina kako se valja u jebenim govnima baš kao i mi ostali.
Eu finalmente vou ver o filho favorito rolando em merda, como o resto de nós.
1.0730578899384s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?